首頁
生活妙招
汽車
花草綠植
美食
語錄
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動物
生肖命理
職場工作
動漫
健康養生
天文
健身運動
機車
時尚穿搭
奇趣
遊戲
妝髮設計
地理
科技軍事
正妹
全部
    
老外說的「blue moon」可不是「藍月亮」,弄錯就尷尬啦。
2024/12/13 檢舉

ADVERTISEMENT

你是否曾經被「blue moon」這個短語迷惑,以為它指的就是天空中那輪神秘的藍月亮?嘿,別急著下定論!在英語里,「blue moon」的含義可遠不止于此。今天,我們就來揭開「blue moon」及其他幾個與「moon」相關的英語短語的神秘面紗,看看它們真正的含義是什麼。別讓你的誤解成為尷尬之源哦!


ADVERTISEMENT


「blue moon」可不是「藍月亮」

在中文里,「藍月亮」可能讓人聯想到夜空中那輪神秘的藍色月亮,但在英語中,「blue moon」卻是一個完全不同的概念。它通常用來形容「罕見的事情」或「難得一見的時刻」。

例句

He only visits his parents once in a blue moon.

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

「混血」千萬別說成 half-blood,超級不禮貌!
2024/12/13
路邊標語「kiss and ride」是什麼意思?誤解了很尷尬!
2024/12/13
spring是「春天」,water是「水」,那spring water又是什麼意思?
2024/12/13
「低調」用英語怎麼說?竟然這麼簡單!
2024/12/13
home是家,free是免費,那你知道home free是什麼意思嗎?
2024/12/13
當老外和你說Your head is too big時就要注意了!可不是你的頭太大了!
2024/12/13
老外常說的「don't bother」到底是什麼意思?
2024/12/13
老外如果說fine with me,到底是什麼意思?理解錯了很尷尬!
2024/12/13
I feel you, 千萬別翻譯成「我感覺到你」
2024/12/11
老外跟你說Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」!要注意了!
2024/12/11
「歡迎再來中國」可不是「Welcome to China again」千萬別搞錯了!
2024/12/11
「我服了你」用英語怎麼說?
2024/12/11
「midwife」不是「中間的妻子」,真正意思竟是這樣
2024/12/11
下班說了句「I go first」,外國同事全懵了!
2024/12/11
記住:「你喝多了!」不是「You drink too much!」
2024/12/11
「看這里」千萬別說成 look here!小心得罪人!
2024/12/11
「快遞」的英文別說成「express」,這個表達更地道!
2024/12/02
「滑冰」只會「skate」可不夠,速滑、花滑英語都怎麼說?
2024/12/02
「不吃早餐」英文怎麼說?老外真的不說「 don't eat breakfast」
2024/12/01
「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?這麼多年都沒搞清楚!
2024/11/29