大家看到WC,是不是立馬就想到「廁所」?確實,日常生活中,WC很多時候就是 water closet(抽水馬桶)的縮寫。不過,當你正在和老外聊天時,對方給你發來「sorry WC」,可跟廁所沒什麼關系了,搞錯就尷尬了。
這里的WC并不是 water closet(抽水馬桶)的縮寫,而是老外聊天時常用的另一個短語 :wrong chat 的縮寫,表示:發錯人了。
如果你發錯信息給別人,可以說:
Sorry, wrong chat.
不好意思,發錯人了。
如果是別人錯發給你,你可以這樣提醒他:
It‘s a wrong chat.
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁