姐弟戀用英語怎麼說,最好不要說 sister-brother love,sister-younger brother love 也不行,因為這有可能會被誤認為有著血緣關系的姐弟,其實英語里沒有精確的姐弟戀說法,但是有表示這種戀愛關系的短語表達:
cradle-snatcher
cradle 有搖籃,發源地,支架等意思,snatcher 表示搶劫者,但短語 cradle-snatcher 是指那些比伴侶年紀大很多的人,北美地區還可以稱為 cradle-robber,指的是那些與比自己年輕得多的人發生性關系者。
rob the cradle
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁