首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
職場工作
生肖命理
動物
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
妝髮設計
星座運勢
科技軍事
奇趣
遊戲
地理
正妹
全部
    
記住:「沒面子」不是「no face」,那到底用英文怎麼說?
2025/11/23 檢舉

ADVERTISEMENT

國人很愛面子,什麼都可以丟,但是面子總不能丟。關于「面子工程」這事,今天咱們理一理,一起學習face的相關有趣短語。

沒面子=no face?

曾經網上有個很火的梗:「神經病啊,我不要沒面子的啊!」。國人的面子工程一直很受詬病,但是沒面子不是no face。


ADVERTISEMENT


應該是make sb. look bad或者mortified。

You‘re kind of making me look bad.

I was mortified, the way you behaved tonight.

duck face=鴨子臉?

表義鴨子臉,真正的意思是國外一種流行的拍照方式-嘟嘟嘴。

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

美劇出現「dog ear」到底什麼意思?真的不是「小狗耳朵」,理解錯了讓人笑話你
2025/11/23
老闆說「clean the desk」不是讓你「清理桌子」!知道真相後流出兩行淚
2025/11/23
別把「超市」總說成「supermarket」,美國人真不這麼說!
2025/11/23
「open book」竟然不是開啟書?這麼多年英語課白上了
2025/11/23
「Welcome to China again」才不是「歡迎再來中國」!一直都說錯了
2025/11/23
老外說「I'm late」不只是「我遲到了」, 別出糗啦!
2025/11/23
「Let’s circle back」不是「我們繞回來」,很多人都誤解了!
2025/11/23
「Sweet potato」竟然不是「甜土豆」?那到底是啥,切記把握準確
2025/11/21
知道「肥皂」是soap根本不算什麼,知道「洗手液」的英文才是真正的王炸!
2025/11/21
「在外面吃飯」 可不是「eat outside」,這個差別你一定要清楚!小心別翻車
2025/11/21
你以為「no picnic」意思是「沒有野餐」?大錯特錯啦,可千萬得弄準了
2025/11/21
「約10點等」不是wait for you at 10,怪不得別人直接爽約了
2025/11/21
「請查收」別再譯成check and receive!這些郵件錯誤你犯過嗎
2025/11/21
「在超市買東西」不是 「buy things in supermarket」!這個誤區太多人犯
2025/11/21
「下班了」千萬別說是「 I off work」!老外聽完可能以為你辭職了
2025/11/21
「我在路上了」別再說 「I'm on the way」!同事聽完可能以為你剛出發
2025/11/21
「請儘快付款」別再說 「Please pay quickly」!客戶看完可能想拉黑你
2025/11/21
「我馬上到」說成「Im coming」,同事聽完可能表情很微妙
2025/11/21
老外說「You are a nut」 是什麼意思?可千萬別理解為你是一顆堅果,咱可得搞清楚了
2025/11/21
美國美女跟你說「He is a cold fish」 ,可不要翻譯為他是一條冷魚,否則誤會就鬧大了
2025/11/21