首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
職場工作
生肖命理
動物
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
妝髮設計
星座運勢
科技軍事
奇趣
遊戲
地理
正妹
全部
    
「mint」是薄荷,那「make a mint」是啥意思?真正的含義你絕對想不到
2025/11/26 檢舉

ADVERTISEMENT

mint

/mɪnt/

作名詞:

1、薄荷

a plant with dark green leaves that have a fresh smell and taste and are added to food and drinks to give flavour, and used in cooking as a herb and to decorate


ADVERTISEMENT


一種深綠色葉子的植物,具有清新的氣味和味道,加入食物和飲料中可增添風味,在烹飪中用作香草和裝飾品

➜foodmint-flavoured toothpaste

薄荷味的牙膏

2、薄荷糖

a sweet/candy flavoured with a type of mint

一種用薄荷調味的糖果

➜after-dinner mints

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

想誇別人是「開心果」,用英語到底該咋說?可千萬別說成「happy fruit」
2025/11/26
「發工資」用英語怎麼說,居然不是「send money」,那究竟是什麼?
2025/11/26
生活中處處是「套路」,那怎麼用英語表達這個含義你知道嗎?
2025/11/26
和「hit」有關的短語居然有這麼多的用法!最後一個你絕對想不到,簡直「一針見血」
2025/11/26
「放鬆警惕」 別只會一個「 relax」,口語這樣說才地道!
2025/11/26
說 「說到做到」 只會 「I promise」?《摩登家庭》都用這招
2025/11/26
big 是「大」,sleep 是「睡覺」,老外說的「big sleep」,可不是「睡大覺」的意思!
2025/11/25
hen是「母雞」,party 是「聚會」,英語「 hen party 」難道是「母雞聚會」嗎?
2025/11/25
想告訴別人你「頭髮油了」,英語說成 「hair is oil」,老外聽完都懵了
2025/11/25
老外跟你說的「heavy bread」,可真不是在說麵包,那他到底是想表達什麼呢?
2025/11/25
老外常說的「I'm easy」,居然不是「我很簡單」?真實意義想破腦袋也沒猜出來
2025/11/25
想去「公交車站」,跟老外說成「bus station」,人家根本不知道是哪兒?
2025/11/25
老外常說的like a dog,like a god,可不是「像狗又像神」,那到底在說什麼呢?
2025/11/25
美劇裡常說的say uncle,你以為是讓你「叫叔叔」?可別再鬧笑話了
2025/11/25
candy是「糖果」,ass是「屁股」,那「 candy ass 」翻譯成糖果屁股?大錯特錯
2025/11/25
eat是「吃」,alive是「活著」,英語「eat me alive」的真實意思你知道嗎?
2025/11/25
「照鏡子」可不是「look at mirror」,地道表達是這個!
2025/11/25
老外對你說I love company,你以為他在說「我愛公司」?真實意思可差太遠了
2025/11/25
餐廳結賬別再說「How much」,外國人都不想理你太不禮貌了
2025/11/25
美劇裡常說的「 a fork in the road」,難道是「讓叉子在馬路上」嗎?
2025/11/25