當身體不舒服時,很多人第一反應就是「I’m sick」,雖然沒有錯,但這句話只能籠統地表示「我生病了」。如果想向朋友、同事或醫生準確說明癥狀,就需要掌握更具體的表達。
最常用的說法是:
I don’t feel well.我覺得不舒服。
I’m not feeling well.我身體不太舒服。
這兩句意思相近,語氣比較委婉,適合請假或告訴別人自己狀態不好。
「I’m not feeling well today, so I’d like to take the day off.」我今天身體不太舒服,所以想請一天假。
如果只是輕微不適,可以說:
I’m under the weather.我有點不舒服。
這是非常地道的口語表達,並不是「我在天氣下面」。例如:
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁