首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
職場工作
生肖命理
動物
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
妝髮設計
星座運勢
科技軍事
奇趣
遊戲
地理
正妹
全部
    
一盘“龙虾拉面”要608新币,新加坡女子提醒:去高档餐馆吃饭,一定要事先问好价格
2023/05/17 檢舉

ADVERTISEMENT

近日,新加坡一女子去餐馆吃饭,叫了一碗“龙虾拉面”,没想到竟被收费608新。

4月1日,妮妮(化名)为了庆祝爸爸的生日,带着一大家子人来到了义安城的一家高档餐馆。

她们这一顿饭,竟然吃了3050新,如果说328新的烧卤猪和657新的鱼翅汤还算勉强合理的话,那608新一盘的“龙虾拉面”,就显得有点漫天要价了。


ADVERTISEMENT


妮妮气愤的表示:这里的菜水平也就那样,服务员声称做龙虾拉面的龙虾来自澳大利亚,所以价格会贵一点。但她没有在点餐前和我说价钱。龙虾拉面里的龙虾也全是去壳的,没有头、尾和壳,也没有证据证明这是一只完整的新鲜龙虾。

事后餐馆发言人回应,“关于菜品定价方面可能有点误会,我们在菜单中注明了澳大利亚龙虾的固定价格。

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

「Sweet potato」竟然不是「甜土豆」?那到底是啥,切記把握準確
2025/11/21
難怪一坐飛機就感冒!原來細菌藏在這四個地方,不是廁所,不知道可就吃虧了
2025/11/21
知道「肥皂」是soap根本不算什麼,知道「洗手液」的英文才是真正的王炸!
2025/11/21
「在外面吃飯」 可不是「eat outside」,這個差別你一定要清楚!小心別翻車
2025/11/21
你以為「no picnic」意思是「沒有野餐」?大錯特錯啦,可千萬得弄準了
2025/11/21
「約10點等」不是wait for you at 10,怪不得別人直接爽約了
2025/11/21
「請查收」別再譯成check and receive!這些郵件錯誤你犯過嗎
2025/11/21
「在超市買東西」不是 「buy things in supermarket」!這個誤區太多人犯
2025/11/21
「下班了」千萬別說是「 I off work」!老外聽完可能以為你辭職了
2025/11/21
「我在路上了」別再說 「I'm on the way」!同事聽完可能以為你剛出發
2025/11/21
「請儘快付款」別再說 「Please pay quickly」!客戶看完可能想拉黑你
2025/11/21
「我馬上到」說成「Im coming」,同事聽完可能表情很微妙
2025/11/21
老外說「You are a nut」 是什麼意思?可千萬別理解為你是一顆堅果,咱可得搞清楚了
2025/11/21
美國美女跟你說「He is a cold fish」 ,可不要翻譯為他是一條冷魚,否則誤會就鬧大了
2025/11/21
把「rain cats and dogs」理解為「天上竟下起貓狗雨」,外國人聽見笑的直不起腰
2025/11/21
過了專八的不知道「shoulder to shoulder」是什麼意思?萬萬沒想到,最基礎的才是最大的坑
2025/11/21
把「我想預訂座位」 翻譯為「I want to have a table」,老外表示大錯特錯
2025/11/21
別再只會說「Wash clothes」了,90%的人都不知道的「洗衣服」地道英文,原來我們錯了好多年!
2025/11/21
別再傻傻問「哪間房」了!一句「No room」暗藏咖啡界暗語,搞錯直接社會性死亡
2025/11/21
iPhone 中的「 i 」是什麼意思?你絕對不知道,可別讓老外笑話你
2025/11/21