首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
生肖命理
健康養生
動物
職場工作
天文
健身運動
機車
奇趣
時尚穿搭
妝髮設計
遊戲
科技軍事
星座運勢
地理
正妹
全部
    
「我清楚了」英語怎麼說,千萬別說成I am clear!
2025/02/17 檢舉

ADVERTISEMENT

學英語最怕 「中式直譯」,比如中文里 「我清楚了」 脫口而出 「I’m clear」,但英語母語者聽到這句話會滿臉疑惑。你以為自己表達的是 「我明白了」,但對方卻理解為 「我(說話)很清楚」。究竟如何正確表達?今天帶你徹底搞懂高頻口語陷阱!


ADVERTISEMENT


「我清楚了」 ≠ I’m clear!

錯誤原因

英語中 「I’m clear」 強調自己表達清晰(比如演講后說 I’m clear 表示自己邏輯清楚),而非聽懂別人說的話。在英語語境里,這個表達更多用于描述自己在闡述觀點、陳述事情時條理分明,而不是理解他人傳達的信息。

地道表達

Got it.(最口語化,朋友間常用):這是一種非常簡潔且隨意的表達方式,通常用于日常對話中,當對方告知你一件事情或者提出一個要求,你表示已經明白并記住了。

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

「你同意嗎」到底是「Are you agree」還是「Do you agree」說錯被老外笑話
2025/05/09
Bread是面包,Butter是黃油,那你知道Bread and butter是什麼意思嗎
2025/05/09
飛機座椅上的「taxi」什麼意思?千萬別翻譯成「出租車」!
2025/05/07
記住:「I'm a little shy」的意思不是「我有點害羞」!不然就鬧笑話了
2025/04/29
kiss是親親,away是離開,但kiss away可不是吻別的意思!
2025/04/29
路邊標語「kiss and ride」是什麼意思?誤解了很尷尬!
2025/04/28
「fruitcake」 別翻譯成 「水果蛋糕」 ,別被罵了都不知道!
2025/04/28
老外說 「a dog‘s dinner」 不是「狗的晚餐」,弄錯可就尷尬了!
2025/04/21
記住:「你喝多了!」不是「You drink too much」!
2025/04/21
double 是雙倍,「double time」可不是「雙倍的時間」!
2025/04/21
「母校」可不是"mother school"!千萬不要再錯下去了!
2025/04/21
「go big or go home」根本不是「變大或回家」,千萬別理解錯了!
2025/04/21
「洗頭」的英文可不是「Wash head」,說錯就尷尬了!
2025/04/18
記住:「橘子」不是「orange」,別再亂叫了!
2025/04/18
外國人很少說「What's your name」,這樣說才更地道!
2025/04/01
「多吃點」千萬別說「eat more」,有點不禮貌!
2025/04/01
「I second」千萬別譯成「我第二」!理解錯太尷尬
2025/04/01
「熱水」千萬不要說「hot water」!會嚇死人的!
2025/03/31
「call me names」千萬別理解為 「叫我的名字」!真正意思你根本想不到!
2025/03/31
bus是 「公交車」,boy是 「男孩」,但busboy可不是「公交售票員」
2025/03/31