首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
生肖命理
健康養生
動物
職場工作
天文
健身運動
機車
奇趣
時尚穿搭
妝髮設計
星座運勢
遊戲
科技軍事
地理
正妹
全部
    
記住:「I'm a little shy」的意思不是「我有點害羞」!不然就鬧笑話了
2025/04/29 檢舉

ADVERTISEMENT

大家都知道shy是害羞的意思, 

但是「I‘m a little shy」

的意思可不是「我有一點害羞」 

理解錯可真是要鬧誤會了!

01I‘m a little shy≠我有點害羞!

《老友記》有一集是6個人打牌,Ross加注的時候發現錢不夠了,說了一句,Joey, I‘m a little shy,想和他借錢,結果,Joey傻乎乎地說,沒事Ross,有啥好害羞的,跟我說(求Ross的心理陰影面積),還好旁邊有個明白人Chandler,掏出錢包,問他需要多少,才治愈了這個尷尬癌!


ADVERTISEMENT


Shy=缺乏的,不足的

I‘m a little shy

      =我錢不夠了

      (囊中羞澀~)

例句:

I‘m a little shy. Could you please lend me some? 

我錢不夠了,你能借我一點嗎?

PS:當然,I‘m shy 在一定語境下,也是「我害羞」的意思,但是,一般說自己害羞,后邊會加名詞,比如:I’m a shy girl.

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

「你同意嗎」到底是「Are you agree」還是「Do you agree」說錯被老外笑話
2025/05/09
Bread是面包,Butter是黃油,那你知道Bread and butter是什麼意思嗎
2025/05/09
飛機座椅上的「taxi」什麼意思?千萬別翻譯成「出租車」!
2025/05/07
kiss是親親,away是離開,但kiss away可不是吻別的意思!
2025/04/29
路邊標語「kiss and ride」是什麼意思?誤解了很尷尬!
2025/04/28
「fruitcake」 別翻譯成 「水果蛋糕」 ,別被罵了都不知道!
2025/04/28
老外說 「a dog‘s dinner」 不是「狗的晚餐」,弄錯可就尷尬了!
2025/04/21
記住:「你喝多了!」不是「You drink too much」!
2025/04/21
double 是雙倍,「double time」可不是「雙倍的時間」!
2025/04/21
「母校」可不是"mother school"!千萬不要再錯下去了!
2025/04/21
「go big or go home」根本不是「變大或回家」,千萬別理解錯了!
2025/04/21
「洗頭」的英文可不是「Wash head」,說錯就尷尬了!
2025/04/18
記住:「橘子」不是「orange」,別再亂叫了!
2025/04/18
外國人很少說「What's your name」,這樣說才更地道!
2025/04/01
「多吃點」千萬別說「eat more」,有點不禮貌!
2025/04/01
「I second」千萬別譯成「我第二」!理解錯太尷尬
2025/04/01
「熱水」千萬不要說「hot water」!會嚇死人的!
2025/03/31
「call me names」千萬別理解為 「叫我的名字」!真正意思你根本想不到!
2025/03/31
bus是 「公交車」,boy是 「男孩」,但busboy可不是「公交售票員」
2025/03/31
「早睡早起」 英語怎麼說,原來這麼簡單!
2025/03/31