每次在工作群裡面看到通知訊息,總有一群人回覆 Get it,另外一群人回覆 Got it,到底哪一個說法是正確的呢?一起學習一下吧。

「知道了」不要用「I know」

英語中的「I know」通常表示:別人在告訴你之前,你已經知道了!會給人一種不耐煩的感覺,很有可能引起誤會。
例句:
Go straight and you‘ll see the metro station.
直走你就會看到捷運站。
OK, I know.
好的,知道了。(意思就是「我早就知道捷運站在哪裡」,非常不禮貌)
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁