咱們中國人愛喝白開水,無論什麼季節,無論走到哪兒,我們都習慣隨身攜帶保溫杯,而保溫杯裡面大多裝著白開水

那「白開水」到底用英文怎麼表示呢?是 white hot water 嗎?想知道正確的表達的話就跟著C姐一起看下去吧~
「白開水」英語怎麼說?
老外一般喝冷水,因為它們的自來水大多能直接飲用,開啟水龍頭就能喝。只有在沏茶或者衝咖啡的時候才會把水燒開。
因此,「白開水」沒有直接的英文單詞,那應該怎麼表達呢?
我們可以按照對這個詞的理解來進行英文翻譯:
白開水顧名思義就是純淨的,被燒開的水可以用 plain boiled water
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁