凡是學過英語的同學
應該都對love這個單詞并不陌生!
昨天Eva同學發現了一句
很奇怪的英語句子。
她說這個句子好神奇,
整個句子都用love組成的。
那究竟有多神奇,
我們來看看原句:
一個句子中有四個愛,
那你懂得它是什麼意思嗎?
不會是「對你【愛☆愛】愛,不忘」
Love loves to love love要怎麼翻譯?
它是千古名句,
且出自James Joyce之手。
必叔給大家科普一下
詹姆斯·喬伊斯James Joyce
是二十世紀最偉大的作家。
Love loves to love love,
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁