今天,跟朋友們聊一個十分有趣而且實用的話題,就是如何辨析英語口語交流中的 潛台詞 ,不被表面現象所迷惑, get 到它們真正的機鋒。
它們基本都是些日常用語,使用頻率比較高。朋友們可以點擊文末 收藏 一下經常看看,加深印象,避免被繞糊涂了。
這種心口不一拐彎抹角的說話套路首先是源于英國那些自覺高雅的紳士淑女,他們傲嬌并且死要面子,熱衷于口不對心,經常會說一些表面很禮貌的客套話掩蓋心中翻了不知道多少遍的白眼,表達的時候能不直接就不直接,能婉轉就婉轉,盡顯裝腔作勢和虛偽客套,似乎不如此就展現不出自己的 「紳士淑女范兒」 。影視劇中不乏這樣的角色或者場景。
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁