在日常生活中,英語已成為我們不可或缺的溝通工具。然而,你是否注意到,有些英語短語或俚語,雖然簡短,卻蘊含著豐富的含義?今天,我們就來聊聊老外常說的「don‘t bother」,并一起探索與之相關的俚語世界。
「Don‘t bother」在英語中是一個常用的短語,它的基本含義是「不用麻煩了」或「別費心了」。這個短語通常用于表達一種禮貌的拒絕或勸阻,告訴對方不必為了某件事情而花費時間和精力。
基本含義:不用麻煩了,別費心了。 用法:一般用于否定句和疑問句中,可以單獨使用,也可以后接賓語(如sb、sth)或不定式(to do sth)來表示具體的拒絕內容。
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁