在社交場合,特別是宴請客人或朋友聚會時,主人或組織者常常會勸客人多吃點,這不僅是出于禮貌和熱情,也是展現自己好客之道的一種方式。如果老外來你家叫人多吃點怎麼說?千萬別說「eat more」,有點不禮貌!
多吃點用英語如何地道表達?
直接勸別人「Eat more」可能會被視為不太禮貌或過于干涉對方的選擇。在跨文化交流中,確實需要注意到不同文化在餐桌禮儀和社交習慣上的差異。
Help yourself./Please have some.
這是非常常見且禮貌的表達方式,意思是「請隨意,自己來一點」。這種表達既體現了對對方的尊重,也避免了直接命令對方多吃的尷尬。
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁