首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
生肖命理
動物
職場工作
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
星座運勢
妝髮設計
奇趣
科技軍事
遊戲
地理
正妹
全部
    
「網紅」翻譯成「Internet Star」老外表示大錯特錯!
2024/10/23 檢舉

ADVERTISEMENT

在當下這個互聯網盛行的時代,「網紅」已成為一個不可忽視的群體。他們憑借自己的才華、顏值或獨特魅力,在網絡上積累了大量粉絲。然而,當我們將「網紅」翻譯成「Internet Star」時,老外卻表示大錯特錯!那麼,「網紅」到底用英語怎麼說呢?今天,我們就來一起探討一下。


ADVERTISEMENT


「網紅」用英語怎麼說?

解釋:「網紅」在英語中更準確的翻譯是「Internet Celebrity」或「Online Influencer」。這兩個詞匯都強調了網紅在互聯網上的影響力和知名度。相比之下,「Internet Star」雖然也能傳達出一定的意思,但更偏向于「網絡明星」,缺乏了「網紅」所特有的平民化、接地氣的感覺。

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

老外說「make water」是什麼意思,理解錯了很尷尬!
2025/01/14
「自助餐」英語怎麼說,居然這麼簡單
2025/01/14
「普通話」英文怎麼說,居然不是「Chinese」
2025/01/14
「脫口秀」節目的英文不是Talk Show,兩者差的有點遠!
2025/01/14
pig是豬,oil是油,但「豬油」可千萬不要翻譯為pig oil!
2025/01/14
你是「E人」還是「I人」,這些英文表達都是什麼意思
2025/01/14
「far」是遠,「cry」是哭,然而「far cry」不是遠到哭!
2025/01/14
聽到老外說check your coat, 可不是「檢查外套」
2025/01/10
老外最愛說的「what’s up」什麼意思,回答錯真的超尷尬!
2025/01/10
「羽絨服」的英文竟然是down coat,為什麼要用down這個詞
2025/01/10
把afternoon tea理解成「下午茶」,老外要笑死了!
2025/01/10
「It's your call」別再翻譯成「你的電話」!
2025/01/10
「我哪天都行」英語怎麼說,別告訴我是Every day is ok for me!
2025/01/10
OK是哪個詞的縮寫,真的不是Okay!
2025/01/10
千萬別把「超市」總說成「supermarket」,否則要被美國人嘲笑死了
2025/01/10
「give and take」 的意思,真的不是 「給和拿」 !
2025/01/10
銀行卡密碼不是「password」,錯了這麼多年!
2025/01/10
別人說sugar baby真不是在夸你!要懟回去!
2025/01/10
把 「年會」 翻譯成Year Meeting,小心被外國人同事嘲笑!
2025/01/09
千萬別把「蛇年」說成「Snake year」!會嚇壞外國人的
2025/01/09