首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
生肖命理
動物
職場工作
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
星座運勢
妝髮設計
奇趣
科技軍事
遊戲
地理
正妹
全部
    
「pizza face」可不是「披薩臉」,搞錯太尷尬了
2024/11/01 檢舉

ADVERTISEMENT

pizza是「披薩」,face是「臉」,

難道pizza face是「披薩臉」?

大家都猜到英語不能這麼直譯,

其實,pizza face指的是:

長滿痘痘的臉

【例句】

She has a pizza face.

她臉上長滿痘痘。


ADVERTISEMENT


一、 butter face ≠ 黃油臉

butter是「黃油、奶油」的意思,

butter face字面是:黃油臉;

口語中它表示:身材好臉蛋丑

也就是我們常說的「背影殺」。

【例句】

She has a good figure.But she‘s a butter face.

她身材很好,但她的臉蛋不好看。

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

老外說「make water」是什麼意思,理解錯了很尷尬!
2025/01/14
「自助餐」英語怎麼說,居然這麼簡單
2025/01/14
「普通話」英文怎麼說,居然不是「Chinese」
2025/01/14
「脫口秀」節目的英文不是Talk Show,兩者差的有點遠!
2025/01/14
pig是豬,oil是油,但「豬油」可千萬不要翻譯為pig oil!
2025/01/14
你是「E人」還是「I人」,這些英文表達都是什麼意思
2025/01/14
「far」是遠,「cry」是哭,然而「far cry」不是遠到哭!
2025/01/14
聽到老外說check your coat, 可不是「檢查外套」
2025/01/10
老外最愛說的「what’s up」什麼意思,回答錯真的超尷尬!
2025/01/10
「羽絨服」的英文竟然是down coat,為什麼要用down這個詞
2025/01/10
把afternoon tea理解成「下午茶」,老外要笑死了!
2025/01/10
「It's your call」別再翻譯成「你的電話」!
2025/01/10
「我哪天都行」英語怎麼說,別告訴我是Every day is ok for me!
2025/01/10
OK是哪個詞的縮寫,真的不是Okay!
2025/01/10
千萬別把「超市」總說成「supermarket」,否則要被美國人嘲笑死了
2025/01/10
「give and take」 的意思,真的不是 「給和拿」 !
2025/01/10
銀行卡密碼不是「password」,錯了這麼多年!
2025/01/10
別人說sugar baby真不是在夸你!要懟回去!
2025/01/10
把 「年會」 翻譯成Year Meeting,小心被外國人同事嘲笑!
2025/01/09
千萬別把「蛇年」說成「Snake year」!會嚇壞外國人的
2025/01/09