首頁
生活妙招
汽車
花草綠植
美食
語錄
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動物
生肖命理
動漫
職場工作
健康養生
天文
健身運動
機車
奇趣
時尚穿搭
遊戲
妝髮設計
地理
科技軍事
正妹
全部
    
Do是「做」, bird是「鳥」,那麼do bird什麼意思?
2024/12/25 檢舉

ADVERTISEMENT

看似簡單的單詞,組合在一起卻可能產生意想不到的意思。今天,我們就來揭秘幾個常見的「熟詞偏義」英語短語,看看它們真正的含義是什麼。

1. "do bird"的全新解釋

"do bird"這個短語,乍一聽可能讓人聯想到鳥類的行為,但實際上,它在英國俚語中指的是「坐牢;服刑」


ADVERTISEMENT


。這個表達可能來源于鳥兒被囚禁在籠子里的形象,用以比喻人被限制自由的狀態。

全新例句:

He was caught stealing and ended up doing bird for six months.

他因偷竊被捕,結果坐了六個月的牢。

2. "do a bunk"的新含義

"do a bunk"這個短語,雖然包含「bunk」

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

ten是「10」, four是「4」,英語ten-four到底是什麼意思?
2024/12/27
老外常說的 「 new money, old money 」,到底跟「錢」有啥關系?
2024/12/27
老外對你說 fish story,可不是要講「魚的故事」,真正意思你想不到
2024/12/27
有人說你是「girl Friday」啥意思?真的不是「星期五女孩」!
2024/12/26
老外說 a dog's dinner不是「狗的晚餐」,弄錯可就尷尬了!
2024/12/26
喝湯是 Drink Soup 還是 Eat Soup ?原來這麼多年都搞錯了!
2024/12/26
老外說「put my foot in my mouth」,可不是要把腳放進嘴里!
2024/12/26
「氣死我了」 英語怎麼說?只會用 「I’m so angry」 就弱爆了!
2024/12/26
記住:「我挺你」不是 I support you!千萬別說錯!
2024/12/26
記住:「all woman」可不是「所有女人」,這樣理解就錯了
2024/12/26
「一般般」別再說just so so,老外才不這麼說
2024/12/25
為什麼「西藏」的英文名不是「Xizang」,而是「Tibet」?
2024/12/25
「big cheese」是「大奶酪」?翻譯錯了也太尷尬了吧!
2024/12/25
英語「困難戶」:國中這「15圖」我掛墻背,完形填空+作文不扣1分
2024/12/20
「breakfast is extra」是什麼意思?可別理解為早餐是多給的
2024/12/20
咖啡店店員問你要不要cup sleeve是什麼意思?
2024/12/20
「壓力大」可不是big pressure,英語怎麼說?
2024/12/20
餃子是dumpling,那「餃子餡、餃子皮」英語又怎麼說?
2024/12/20
蛙泳可不是frog swim,游泳的英文都怎麼說?
2024/12/20
我們常掛在嘴邊的「麻煩你了」,英語怎麼說?
2024/12/20