首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
生肖命理
動物
職場工作
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
星座運勢
妝髮設計
奇趣
遊戲
科技軍事
地理
正妹
全部
    
「我沒時間」說成「I have no time」?外國人要被你的英文驚呆啦!
2024/10/30 檢舉

ADVERTISEMENT

在跨文化的交流盛宴中,語言不僅是溝通的橋梁,更是文化碰撞與融合的火花。然而,當一句簡單的「我沒時間」被直譯為「I have no time」時,這場盛宴的旋律可能會悄然走調,讓外國友人忍不住側目,心中暗自驚嘆:「哇哦,這英文,真夠勁爆的!」


ADVERTISEMENT


我沒時間≠I have no time!

「我沒時間」并不等同于直譯為「I have no time」。在英語中,這種直譯往往顯得過于絕對,甚至可能給人一種不禮貌或消極的印象。更自然、更委婉的表達方式能夠更好地傳達你的意思,同時保持對話的禮貌和積極氛圍。

以下是一些更恰當的替代表達:

I‘m really busy right now.

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

老外說「make water」是什麼意思,理解錯了很尷尬!
2025/01/14
「自助餐」英語怎麼說,居然這麼簡單
2025/01/14
「普通話」英文怎麼說,居然不是「Chinese」
2025/01/14
「脫口秀」節目的英文不是Talk Show,兩者差的有點遠!
2025/01/14
pig是豬,oil是油,但「豬油」可千萬不要翻譯為pig oil!
2025/01/14
你是「E人」還是「I人」,這些英文表達都是什麼意思
2025/01/14
「far」是遠,「cry」是哭,然而「far cry」不是遠到哭!
2025/01/14
聽到老外說check your coat, 可不是「檢查外套」
2025/01/10
老外最愛說的「what’s up」什麼意思,回答錯真的超尷尬!
2025/01/10
「羽絨服」的英文竟然是down coat,為什麼要用down這個詞
2025/01/10
把afternoon tea理解成「下午茶」,老外要笑死了!
2025/01/10
「It's your call」別再翻譯成「你的電話」!
2025/01/10
「我哪天都行」英語怎麼說,別告訴我是Every day is ok for me!
2025/01/10
OK是哪個詞的縮寫,真的不是Okay!
2025/01/10
千萬別把「超市」總說成「supermarket」,否則要被美國人嘲笑死了
2025/01/10
「give and take」 的意思,真的不是 「給和拿」 !
2025/01/10
銀行卡密碼不是「password」,錯了這麼多年!
2025/01/10
別人說sugar baby真不是在夸你!要懟回去!
2025/01/10
把 「年會」 翻譯成Year Meeting,小心被外國人同事嘲笑!
2025/01/09
千萬別把「蛇年」說成「Snake year」!會嚇壞外國人的
2025/01/09