今天,口語君來給大家分享一個很常見但卻又很容易出錯的表達!
我們都知道開窗是「open the window」,開門是「open the door」,那開會英文該怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊

雖然「open a meeting」不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。啥意思?我們接著往下看 ↓
「open a meeting」 怎麼理解?
開會其實也就是「舉辦」一個會議,而「open」僅是一個普通用詞,指把原來關起來或蓋緊的東西開啟。
所以,這裡就不能用open來表達,比較常見的搭配就是
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁