首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
職場工作
健康養生
生肖命理
動物
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
妝髮設計
星座運勢
科技軍事
奇趣
遊戲
地理
正妹
全部
    
把「cool as a cucumber」翻譯為「像黃瓜一樣涼爽」,老外看後表示大錯特錯!
2025/11/20 檢舉

ADVERTISEMENT

01

「cool as a cucumber」 是什麼意思?

cool 有 「冷靜的、涼爽的」 含義,cucumber 是 「黃瓜」

cool as a cucumber 字面是 「像黃瓜一樣涼爽」

但在日常表達中,它實際表示 「(人)非常冷靜、鎮定自若」,尤其指在緊張、危急的情況下依然保持沉著,這一說法源于黃瓜內部溫度通常比外界環境低,形象地比喻人不受外界壓力影響


ADVERTISEMENT


例:

Even though the exam was extremely difficult, she remained as cool as a cucumber and finished it on time.

(儘管這場考試難度極大,但她依然鎮定自若,按時完成了答題。)

02

「keep one‘s cool」 是什麼意思?

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

學英語像開了掛?找到對的方法,快樂到根本停不下來!
2025/12/23
情緒詞彙大揭秘!!這些高階情緒表達讓你秒變英語達人!
2025/12/15
「敲門」的英文表達可不是「Knock the door」,不要再說錯了哦!
2025/12/15
「母校」的英文不是mother school,不要再錯下去了!!
2025/12/15
記住:「你喝多了」可不是「You drink too much」,說錯就尷尬了!
2025/12/15
「see you later」竟然不是「待會見」!原來用錯了這麼多年!
2025/12/11
「白開水」用英語怎麼說?真的不是「white hot water」!
2025/12/11
「冷空氣」用英語怎麼說?可不是cold air,錯的太離譜了!
2025/12/11
「體檢」可不是body check!翻譯錯誤太尷尬了!
2025/12/11
「I'm cooked」可不是「我被煮了」,真正意思你根本想不到!
2025/12/09
「雞腿」別再叫chicken legs了!雞身上各部位的英文名,90%的人都用錯了!
2025/12/09
「拉肚子」 用英語怎麼說?你絕對想不到!
2025/12/09
記住:「I'm a little shy」的意思不是「我有點害羞」,不然就鬧笑話了!
2025/12/09
跟著《瘋狂動物城2》新老角色,學習地道英語表達!
2025/12/05
我們常說的「PK」是哪兩個單詞的縮寫?你絕對猜不到
2025/12/01
老外說「She is a ten」可不是在標價錢!別冒犯了別人自己還不知道
2025/12/01
「懂了」到底是「Get it」還是「Got it」?打工牛馬和學生黨,瞬間暴露
2025/12/01
教師節英文祝福語,「教師節」的英文不是「Teacher's Day」哦!
2025/12/01
「中午12點」是a.m還是p.m?別這麼多年都搞不清
2025/12/01
「你吃飽了嗎」可不是「Are you full」,那英語到底怎麼說?
2025/12/01