首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
職場工作
生肖命理
動物
時尚穿搭
天文
機車
健身運動
妝髮設計
星座運勢
科技軍事
奇趣
遊戲
地理
正妹
全部
    
想告訴別人你「頭髮油了」,英語說成 「hair is oil」,老外聽完都懵了
2025/11/25 檢舉

ADVERTISEMENT

最近總是有小夥伴吐槽說自己的頭髮太油了,然後就張口就直接來這麼一句 「 my hair is oil」!

這讓聽到的老外們總是感覺懵懵噠!今天咱們就一起來學習一下,看它在英文中到底該怎麼表達吧!

首先,我們都知道,英文單詞:


ADVERTISEMENT


oil -- n. 油

注意:這裡的 「oil」 是名詞形式;

一般從語法上來講,我們想要表達的 「頭髮油了」 這裡面的 「油」 在英文中應該用 「oil」 的形容詞形式:

oily -- adj. 油多的,含油的,油質的

如果咱們大家的頭髮經常愛出油的話,我們就可以把這種髮質用英文說成:

oily hair -- 油質的頭髮

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

hen是「母雞」,party 是「聚會」,英語「 hen party 」難道是「母雞聚會」嗎?
2025/11/25
老外跟你說的「heavy bread」,可真不是在說麵包,那他到底是想表達什麼呢?
2025/11/25
老外常說的「I'm easy」,居然不是「我很簡單」?真實意義想破腦袋也沒猜出來
2025/11/25
想去「公交車站」,跟老外說成「bus station」,人家根本不知道是哪兒?
2025/11/25
老外常說的like a dog,like a god,可不是「像狗又像神」,那到底在說什麼呢?
2025/11/25
美劇裡常說的say uncle,你以為是讓你「叫叔叔」?可別再鬧笑話了
2025/11/25
candy是「糖果」,ass是「屁股」,那「 candy ass 」翻譯成糖果屁股?大錯特錯
2025/11/25
eat是「吃」,alive是「活著」,英語「eat me alive」的真實意思你知道嗎?
2025/11/25
「照鏡子」可不是「look at mirror」,地道表達是這個!
2025/11/25
老外對你說I love company,你以為他在說「我愛公司」?真實意思可差太遠了
2025/11/25
餐廳結賬別再說「How much」,外國人都不想理你太不禮貌了
2025/11/25
美劇裡常說的「 a fork in the road」,難道是「讓叉子在馬路上」嗎?
2025/11/25
想讓老外「掏錢」,別只知道說「money」,這幾個說法相當厲害!
2025/11/25
老外常說的think on your feet,你以為是「用腳思考」?別人聽了腰都笑彎了
2025/11/25
nose是「鼻子」,老外常說的on the nos你翻譯成「在鼻子上」?大錯特錯啦
2025/11/25
想跟老外說「我送送你吧」,英語說成「 I send you」,誤會可就就鬧大了!
2025/11/25
聊天再也不詞窮!一秒get網絡流行語的終極英語表達
2025/11/25
Yellow dog可不只是「黃色的狗」!Yellow girl也不是「黃色的姑娘」哦!
2025/11/25
「免費續杯」可別說成「one more」,否則你可虧大了!
2025/11/25
天冷要喝熱水了,但「熱水」千萬別說成hot water
2025/11/24