no room≠沒房間room是空間,但是 no room 在咖啡店里可不能理解為「沒有空間;沒有房間」。其實,這是老外在點咖啡時常說的一句口語,可以理解為:咖啡不要留空間加奶油了,也就是「不加奶油」的意思。
ADVERTISEMENT
如果你想跟店員表示加奶油,可以使用 with room。例句:Excuse me,I would like a cup of cappuccino with room.你好,我想點一杯加奶油的卡布奇諾。We would like two cups of Americano, no room.我們點兩杯杯美式咖啡,不加奶油。