首頁
生活妙招
汽車
語錄
花草綠植
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
健康養生
生肖命理
動物
職場工作
天文
健身運動
機車
奇趣
時尚穿搭
妝髮設計
遊戲
科技軍事
地理
星座運勢
正妹
全部
    
「父親」是 father 還是 dad,原來區別這麼大
2025/02/20 檢舉

ADVERTISEMENT

吉米老師今天給大家講一個英語里的冷知識,都是「父親」,father 和 dad 是不一樣的,這點一定要搞清楚,一起看看吧!

有同學說看電影《星際異工隊2》的時候,有句台詞看不懂。那句台詞是這樣說的 He may be your father, but he was not your dad


ADVERTISEMENT


,這句話怎麼理解呢?

「他可能是你的爸,但是他不是你爸」?這里的 father dad 顯然不是一個意思,聽吉米老師講完就知道啦~

father和dad區別在哪兒?

father

父親

都是「父親」,father 這個詞更強調生物學意思上的父親,也就是「親生父親」。father 除了是個名詞,還是個動詞,表示「成為父親」,牛津詞典對它的解釋是

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

老外說 「a dog‘s dinner」 不是「狗的晚餐」,弄錯可就尷尬了!
2025/04/21
記住:「你喝多了!」不是「You drink too much」!
2025/04/21
double 是雙倍,「double time」可不是「雙倍的時間」!
2025/04/21
「母校」可不是"mother school"!千萬不要再錯下去了!
2025/04/21
「go big or go home」根本不是「變大或回家」,千萬別理解錯了!
2025/04/21
「洗頭」的英文可不是「Wash head」,說錯就尷尬了!
2025/04/18
記住:「橘子」不是「orange」,別再亂叫了!
2025/04/18
外國人很少說「What's your name」,這樣說才更地道!
2025/04/01
「多吃點」千萬別說「eat more」,有點不禮貌!
2025/04/01
「I second」千萬別譯成「我第二」!理解錯太尷尬
2025/04/01
「熱水」千萬不要說「hot water」!會嚇死人的!
2025/03/31
「call me names」千萬別理解為 「叫我的名字」!真正意思你根本想不到!
2025/03/31
bus是 「公交車」,boy是 「男孩」,但busboy可不是「公交售票員」
2025/03/31
「早睡早起」 英語怎麼說,原來這麼簡單!
2025/03/31
「爬山」的英文可不是「Climb Mountain」,正確的表達這樣說!
2025/03/31
老外說「show a leg」可不是讓你「露大腿」,理解錯了可太尷尬!
2025/03/31
「改天吧」不是「change another day」,這個地道說法太形象了!
2025/03/31
「雞腿」千萬別翻譯成「Chicken Leg」,說錯太尷尬了!
2025/03/31
「My phone is a lemon」可不是說「我的手機是檸檬」!
2025/03/31
「網紅」不要再說「Internet Star」,真的很low!
2025/03/31