鼻子是我們呼吸和嗅覺的重要器官,在英語中,圍繞 「nose」 也有不少形象生動的俚語,它們的含義往往與字面意思相去甚遠。

「nose around」 是圍著鼻子轉嗎?「keep one‘s nose clean」 難道是讓鼻子保持乾淨?讓我們一同揭開這些俚語的神秘面紗。
01
「nose around」 是什麼意思?
「nose around」 並非指圍著鼻子轉,它的意思是:四處打探;管閒事
常用來形容某人對別人的事情過分好奇,到處打聽不屬于自己該了解的資訊。
例:
She’s always nosing around other people’s business.
她總愛打聽別人的閒事。
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁