小夥伴們,過年回家除了吃吃喝喝,是不是也逃不過三大姑八大姨的熱情關懷——張羅著給你介紹物件相親呀?對方聯繫方式一到手,扣扣、WeChat一加上,可千萬別腦子一熱,照著課本裡的老套路,上來就給人發一句英文:「Do you have the time?」這句話字面意思是「你有時間嗎?」,聽起來好像挺有禮貌地想約別人聊天。
更尷尬的是,這句話在英語裡最常用的意思其實是「請問現在幾點?」。
你想象一下,對方可能愣住,然後真的回你一個時間……這誤會可就鬧大了,直接尷尬到能用腳趾摳出三室一廳,讓你想原地爆炸!

文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁