最近咱們有位小夥伴說,自己在吃飯的時候,吃了一碗沒有吃飽,就還想再來一碗;然後直接來了一句「Give me another bowl」,結果身邊的老外直接給了他一個空碗,這真是讓咱們大家哭笑不得!

其實我們大家都知道的,「bowl」 當名詞來講就可以用來表達 「碗」的意思;
但是呢,我們漢語中所表達的 「再來一碗」指的是想要再來一碗 「碗裡的飯」 這樣的意思!
而英文當中的 「bowl」 根本就表達不出來這種 「飯菜」 的含義;
所以呢,咱們想要再來一碗的小夥伴們,用這句 「give me another bowl」 來表達呢,估計是吃不到第二碗了!
其實老外們在生活中,經常會用到這個片語來表達我們想要表達的 「再來一碗」 的意思,人們把它叫作:
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁