首頁
生活妙招
汽車
花草綠植
語錄
美食
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動漫
動物
生肖命理
健康養生
職場工作
天文
健身運動
機車
奇趣
時尚穿搭
遊戲
妝髮設計
科技軍事
地理
星座運勢
正妹
全部
    
「see the elephant」千萬別說成「去看大象」
2025/02/08 檢舉

ADVERTISEMENT

如果當一個老外朋友對你說

Do you want to see the elephant?

你千萬別理解為是:

他想與你一起去動物園看大象?

今天就和必叔一起去學習這些反差極大的詞組。

see the elephant≠看大象


ADVERTISEMENT


相信很多人都很困惑大象也不稀奇。

那為什麼see the elephant

是大開眼界、見世面的意思呢?

大家要知道這句俚語出現的那個時代,

只有在亞洲和非洲才能看到大象。

當時歐美國家的人基本沒見過大象。

所以就用see the elephant引申為大開眼界!

In order to see the elephant,he left his hometown last month.

文章未完,點擊下一頁繼續

ADVERTISEMENT

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁

ADVERTISEMENT

「蹺二郎腿」英語怎麼說,教你如何形容「各種坐姿」
2025/02/08
Change a bed是「換床單」,那change the baby又是啥
2025/02/08
Bed是床,rose是玫瑰,那bed of roses 是什麼意思,可不是一床玫瑰花
2025/02/08
「我遲到了」英語怎麼找借口,別只會用Sorry I'm late!
2025/02/08
記住:「按門鈴」不是" ring a bell"!
2025/02/07
pig是豬,head是頭,老外說pig-headed,真不是罵你豬頭!
2025/02/07
「日食」英語怎麼說,別告訴我是「sun eat」
2025/02/05
「你吃飽了嗎」別再說「Are you full」,這樣說很不禮貌
2025/02/05
dust 是塵土,eat my dust可不是「吃土」
2025/02/04
「Great」是「偉大」,「Small」是「小」,「Great and small」是什麼意思
2025/02/04
「I don't buy it」翻譯成「我不買」,不不不,這是錯的!
2025/02/04
「green bean」千萬別翻譯成「綠豆」
2025/02/04
double是兩個,take是拿,那「double take」是什麼意思
2025/02/04
「sweet water」千萬不要翻譯成「糖水」!
2025/02/04
「看這里」千萬別說成 look here,小心得罪人!
2025/01/29
記住:「找工作」不是 find a job,千萬別說錯!
2025/01/24
「拉肚子」用英語怎麼說,你絕對想不到!
2025/01/24
「斷網了」用英語怎麼說,真不是「broken net」!
2025/01/24
「pig out」可不是「豬出去了」,萬萬沒想到!
2025/01/24
cent是美分,但my two cents別翻譯成我的兩美分!
2025/01/24