首頁
生活妙招
汽車
花草綠植
美食
語錄
育兒教育
美景
寵物
裝修
藝術設計
動物
生肖命理
動漫
職場工作
健康養生
天文
健身運動
機車
奇趣
時尚穿搭
遊戲
妝髮設計
科技軍事
地理
正妹
全部
    
「five-and-ten」千萬不要翻譯為5和10!真正的意思你絕對想不到!
2024/11/08 檢舉

在英語學習的旅途中,我們總會遇到一些讓人摸不著頭腦的俚語表達。它們看似簡單,實則暗藏玄機,一不小心就可能誤解其真正含義。比如「five-and-ten」,你以為是5和10?那你就大錯特錯了!

今天,就讓我們一起揭開這些英語俚語的神秘面紗,探索它們背后的真實含義。準備好了嗎?讓我們一起走進英語俚語的奇妙世界!

「five-and-ten」是什麼意思?

「five-and-ten」實際上是指「便宜商品」或「小雜貨店」。這個表達來源于過去美國的小雜貨店,這些店鋪通常出售5分和10分錢的商品。

解釋:

Five-and-ten

文章未完,點擊下一頁繼續

文章未完,點擊下一頁繼續

下一頁
別再對老外說:「Can you speak Chinese」這樣不禮貌
2024/12/30
老外說let's talk turkey ,不是叫你談談火雞,搞錯就尷尬了
2024/12/30
老外說「put it there」不是讓你「放在那里」,搞錯就尷尬了
2024/12/30
老外說leave room,可不是叫你「離開房間」,那是什麼意思
2024/12/30
老外說play ball with you,竟然不是想和你玩球
2024/12/30
「去睡覺」竟然不是「go to sleep」,那該怎麼說
2024/12/30
老外發微信說I'll ping you是什麼意思!不是「我要乒你」!
2024/12/30
ten是「10」, four是「4」,英語ten-four到底是什麼意思
2024/12/27
老外常說的 「 new money, old money 」,到底跟「錢」有啥關系
2024/12/27
老外對你說 fish story,可不是要講「魚的故事」,真正意思你想不到
2024/12/27
有人說你是「girl Friday」啥意思?真的不是「星期五女孩」!
2024/12/26
老外說 a dog's dinner不是「狗的晚餐」,弄錯可就尷尬了!
2024/12/26
喝湯是 Drink Soup 還是 Eat Soup ?原來這麼多年都搞錯了!
2024/12/26
老外說「put my foot in my mouth」,可不是要把腳放進嘴里!
2024/12/26
「氣死我了」 英語怎麼說。只會用 「I’m so angry」 就弱爆了!
2024/12/26
記住:「我挺你」不是 I support you!千萬別說錯!
2024/12/26
記住:「all woman」可不是「所有女人」,這樣理解就錯了
2024/12/26
「一般般」別再說just so so,老外才不這麼說
2024/12/25
Do是「做」, bird是「鳥」,那麼do bird什麼意思
2024/12/25
為什麼「西藏」的英文名不是「Xizang」,而是「Tibet」
2024/12/25