看了「I am because you are」 這句話的翻譯,你會發現原來這個句子還可以這麼驚艷,今天帶來了一些名句的翻譯與大家一起學習!
這句話第一眼你覺得是個病句嗎?還是感覺說話說到一半還沒說完?「我是因為你...?「 其實并不是哦,這個句子不僅完整,翻譯起來還挺浪漫的:
Be 存在
這里的 are 作為 be 動詞是表示 exist or live 存在,生存的意思,它的用法還體現在以下的名句中:
莎士比亞四大悲劇之一《哈姆雷特》中主人公哈姆雷特最著名的獨白:
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁