嘿,朋友們!是不是經常在網絡上看到「You‘re so salty」這樣的評論,心里卻在嘀咕:「這是什麼意思?說我咸嗎?」哈哈,千萬別鬧笑話了,今天我們就來揭秘這個地道的美國俚語,讓你瞬間提升「網感」,和外國友人聊天也能游刃有余!
首先,明確一點,「You‘re so salty」可不是說你身上的鹽味太重,或者你的食物放鹽多了。這個短語在美國俚語中的意思是形容某人因為一些小事或失敗而顯得非常生氣、沮喪或怨恨,表現出過度敏感或心胸狹窄的態度。它通常帶有一種調侃或批評的意味,但并非惡意滿滿,更多是用來指出對方反應過度。
文章未完,點擊下一頁繼續
文章未完,點擊下一頁繼續
下一頁